Глава IV. Этнокультурный облик армян Северо-Западного Кавказа и их взаимодействие с этническими группами Кубани

 

Межэтнические контакты

Северо-Западный Кавказ является одним из наиболее полиэтничных регионов в мире. Его современный этнический состав складывался со второй половины XVIII в. Пики интенсивности этого процесса приходятся на XIX в и первую четверть ХХ в., когда были сформированы основные национальные группы региона, и на последние десятилетия ХХ в., в результате чего произошли этнодемографические изменения, усилившие этническую пестроту населения.

На сегодняшний день, по официальным данным, заявленным властями Краснодарского края, на Кубани проживает свыше 80 национальностей. При этом следует иметь в виду, что в их число включены как малые группы, представленные единичными носителями, так и большие - насчитывающие несколько тысяч и более. Именно эти последние и составляют реальную этническую картину края.

Проживая в пределах территории, объединенной по историческому, географическому, политическому и экономическому признаку, представители разных народов вступают во взаимодействие; происходит обмен информацией, в результате чего прослеживается культурное и этническое сближение, или же противостояние.

Армяне в разные исторические периоды вступали в тесный контакт с адыгами и русскими , ощущая их доминирующее влияние. Но, будучи одним из наиболее многочисленных этносов Северо-Западного Кавказа, они также оказывали воздействие на культуру, как малых этнических групп, так и больших. Первые армяне, переселившиеся на Кубань в XII - XV вв., оказались в окружении черкесских народностей, с которыми они установили тесные связи. При преобладающем черкесском влиянии, по причинам, указанным в предыдущем параграфе, происходят коренные изменения во всех сферах жизни. Результатом этого взаимодействия стала утрата армянами, практически, всех исконно-национальных черт, за исключением религиозного воззрения. Именно это, последнее, обстоятельство выполняло важную функцию в их самоидентификации со своим этносом.

Изменение геополитической обстановки в XVIII в. привело к кардинальным изменениям во взаимоотношениях между адыгами и армянами . Резкое сокращение численности черкесов, вызванное массовым их исходом в Турцию, а также сужение ареала расселения черкесогаев в рамках одного поселения (Армавира) побудило обратное направление вектора влияния во взаимоотношениях между двумя народами.

В Армавире сложилась своеобразная ситуация, выраженная в построении его этнической структуры. С одной стороны, здесь были представлены горские армяне (большинство населения), с другой - черкесы, находящиеся в крепостной зависимости от первых. Схожесть культур этих двух групп предопределила район воздействия армянского влияния - в религиозной сфере. Наблюдается переход в ААЦ армавирских черкесов. Около Пятигорска также проживали черкесы армяно-григорианского вероисповедания. Однако некоторые исследователи склоняются к мысли о том, что пятигорские черкесы являлись горскими армянами. После отмены крепостного права армавирские черкесы образовали самостоятельное поселение, их контакты с армянами постепенно прекращаются. На сегодняшний день взаимодействие между двумя этносами происходит, главным образом, в зонах их компактного проживания: Адыгее, Лазаревском и Туапсинском районах Краснодарского края. Но проявление доминирующей роли одного из них не прослеживается. Причиной этого является многочисленность и самодостаточность обоих народов.

Взаимоотношения между греками и армянами Кубани также имеют многовековую историю. Первые контакты были установлены еще со времен их совместного проживания в Закубанье. Будучи христианскими народами, армяне и греки стремились к более тесному взаимодействию, особенно после распространения ислама среди черкесов. Религиозное единство двух народов на фоне мусульманского большинства требовало от них более четкой координации. В архивном документе, датируемом 17 апреля 1848 г. содержатся весьма любопытные сведения: ‘: они (греки и армяне) еще за Кубанью, до переселения на нашу сторону, жили вместе, и что они связаны неразрывными узами народности, родства, веры, обычаев:’. Такое тесное сближение вело к срастанию двух этносов. По крайней мере, отдельные представители идентифицировали себя с тем или иным народом, не являясь таковым по происхождению. Так, например, черкесогаи Матеосовы имеют явно греческие корни.

Координация действий между греками и армянами происходила и во время их совместного перехода в подвластные России территории. Они поселяются в Гривенско-Черкесском ауле, где в 1848 г. проживало 27 семей армян (134 чел.) и 7 семей греков (34 чел.). Постановлением Военного Совета от 29 апреля 1846 г. армяне и греки этого поселения были зачислены в войсковое сословие Кубанского казачьего войска. Но уже в 1848 г. в связи с расформированием Гривенско-Черкесской станицы по их обоюдному желанию армяне и греки переселяются в станицу Переясловскую. В последующем пути этой группы расходятся. Армяне в 1859 г. перебираются к своим соотечественникам в Армавир. Совместное проживание черкесогаев и закубанских греков зафиксировано также в ауле Бжедуховском Майкопского уезда.

Известны и другие формы взаимодействия между двумя народами, что прослеживается на примере малоазитской группы переселенцев. Являясь родоначальниками новой сельскохозяйственной отрасли в Кубано-Черноморском регионе - табаководства, турецкоподданные греки и армяне долгое время выступали в роли монополистов в этой сфере деятельности. Так, из всего числа плантаторов-табаководов в 1910 г. доля этих народов составила 68,5% (греки - 61%, армяне - 7,5%), а уже в 1913 г. только греков - 74,3%. Наблюдается смешанная концентрация армян и греков в разных населенных пунктах региона. В 1904 г. в Темрюкском отделе Кубанской области было 9 поселений, где сконцентрировались иностранноподданные греки и армяне. Такая форма взаимодействия, ‘отраслевая’, диктовала свои правила. И, если в Турции армяне и греки объединялись для противостояния насильственной исламизации, то на Кубани, где, естественно, не возникало подобного вопроса, происходит своего рода конкуренция, вызванная естественными законами рынка. В настоящее время контакты между двумя этими народами наблюдаются в зонах их совместной концентрации - Анапский, Хостинский районы.

Ассирийцы (айсоры), появившиеся на Кубани во второй половине XIX в., изначально установили тесные связи с армянами . Тому существовали объективные причины. Являясь выходцами из Персии, айсоры, населяющие бассейн озера Урмия, еще на прежнем месте жительства имели довольно тесные контакты с армянами. Большинство ассирийцев поселились, главным образом, в Армавире, где многие из них устраивались на работу у армянских купцов и промышленников, например, на маслобойный завод Аведовых, кстати, тоже выходцев из Персии. Такие тесные отношения нередко являлись причиной причисления ассирийцев к армянам. В советский период айсоры Краснодарского края образуют самостоятельное поселение - хутор Урмия. Но связи с армянами не прерываются. Это сказывается на довольно высоком проценте смешанных армяно-ассирийских браков. В настоящее время на территории Кубани среди ассирийцев немало выходцев из Армении, прибывших сюда в 80 - 90-е гг. ХХ в.. Многие представители этой группы, как правило, свободно говорят на армянском языке, актуальность владения которым не утратилась даже после переселения.

Слабоизученной темой является армяно-еврейское взаимодействие на территории Северо-Западного Кавказа. Наличие таких контактов очевидно. Первые связи между евреями и армянами были установлены, по всей видимости, со времени их пребывания на территории Черкесии. Основным занятием двух народов была торговая деятельность. Следовательно, мы имеем два компонента, объединенных единым географическим пространством сосредоточения и идентичным типом деятельности в рамках одной территории. А это неизбежно вело к взаимосотрудничеству, тем более, если учитывать роль армян в торгово-экономической сфере Черкесии.

В начале ХХ в. на Кавказе наблюдается переход евреев в армянскую веру. Это обстоятельство было вызвано, главным образом, дискриминирующей политикой российского правительства. В газете ‘Кубанский край’, в частности, писали: ‘Принимая армяно-григорианство, они (евреи) этим приобретают право жительства в местностях вне черты оседлости и в станицах, поступают в высшие учебные заведения, обходя таким образом процентную норму, а также на государственную службу, на которую евреи не имеют права.’ В виду этого Министерство внутренних дел обратилось в Эчмиадзинский синод с просьбой впредь препровождать все прошения евреев, переходящих в армянскую веру, для рассмотрения их на правительственном уровне.

Во время Первой Всеобщей переписи, проведенной в Российской империи в 1897 г., на территории Кубанской области было зафиксировано 605 человек, назвавших родным языком, удинский. Сегодня в Краснодарском крае (гг. Краснодар, Анапа, Апшеронск, районы: Кущевский, Динской, Крымский, Ленинградский, Мостовской) их насчитывается свыше 100 семей. Современные удины - выходцы из Азербайджана, переселившиеся ‘во время армяно-азербайджанского конфликта’. Имея тесные культурные, родственные, религиозные (большая часть верующих удин принадлежат к ААЦ) связи с армянами, удины Кубани продолжают их поддерживать. Это сказалось на характере их расселения: преимущественно в районах с компактным проживанием армян. Даже не смотря на то, что удины РФ считают себя прихожанами Русской церкви, для них характерно смешение православных и армянских традиций. Среди удин, выходцев из села Варташен (Азербайджан), в отдельных семьях родители сохраняют удино-армянское самосознание, а их дети считают себя армянами. Как правило, для представителей этой группы характерно более тесное взаимодействие с армянским населением региона.

Курды являются новым этническим образованием на Кубани. Переселение этой группы происходило в 80 - 90-е гг. ХХ в., преимущественно из Закавказья. В 1989 г. их численность в Краснодарском крае составила 2.262 человека. В религиозном отношении - мусульмане и езиды (этноконфессиональная группа). Среди курдов, выходцев из Армении, главным образом, езидов широко распространен армянский язык, который чаще всего выступает в качестве основного при контактах с армянами Кубани. В отличие от мусульман, у курдов-езидов широко распространены арменизированные формы фамилий. В отдельных случаях форма взаимодействия с армянами приобретает религиозный оттенок, когда курды становятся прихожанами ААЦ. Однако это не имеет массового характера. Случаи подобного перехода нами зафиксированы в Краснодаре. В условиях резко выраженного негативного отношения местного русского населения приоритет в установлении тесного взаимодействия с армянами Кубани, главным образом, с мигрантами последней волны, для курдов становится очевидным, с учетом их прежних этнических связей в Закавказье.

Помимо вышеназванных этнических групп, армяне контактируют и с другими, но характер взаимоотношений, как правило, устанавливается по принципу соседства. Такую форму обретают связи с чехами (Анапский и Туапсинский районы), молдаванами (Адлерский район), грузинами (Сочи), абхазами (Сочи) и др.

На кубанской земле, со времени утверждения российского владычества, создалась благодатная почва для развития армянской культуры: открываются церкви, школы, библиотеки, возникают творческие коллективы и благотворительные общества. Французский писатель-романист Анри Труайя (Лев Тарасов), сценарист Нунэ Агаджанова, писатели С. Дангулов и Б. Каспаров, архитектор А.И. Таманян и многие др., своим творчеством обогатившие армянскую и русскую культуру, являются выходцами с Кубани.

Взаимодействие между двумя народами происходило и в религиозной сфере. В отдельных случаях на Кубани это сопровождалось переходом армян в православие и, наоборот, русских - в армяно-григорианство. Единение двух церквей явно отразилось в Армавире, когда в стенах армянского храма в годы советский власти православное духовенство совершало религиозные обряды и службы среди своих прихожан. В то же время армяне, лишенные возможности молиться в армянских церквях, посещали православные храмы.

Широкое распространение русского языка среди армян ведет к вытеснению национального. Так, в 1989 г. в Краснодарском крае в качестве родного языка назвали русский 21,7% армян. Нередко русский язык преобретает местную специфику - кубанский говор, главным образом, среди армян, живущих в местностях с высокой долей казачьего населения.

Взаимодействие между русскими и армянами сказывается и в других сферах жизни. Характерно заимствование блюд традиционной национальной кухни: русскими из армянской - лаваш, долма, хаш и др., и наоборот, армянами из русской - пельмени, блины, щи и др. Взаимное влияние прослеживается и в музыке, танцах и т.д. Как мы видим, армяне, заняв свою этническую нишу в структуре многонационального кубанского общества, играют довольно активную роль в интеграционном процессе. Вырабатываются разнообразные формы взаимодействия, путем непосредственного соприкосновения обогащается культура, трансформируется быт, обычаи, накапливается опыт добрососедских отношений.

В разные исторические периоды четко прослеживается картина взаимодействия АДСЗК с окружающими их народами. В настоящее время межкультурная коммуникация ведется также на базе национальных общественных организаций. Это выражается в проведении совместных мероприятий: симпозиумов, концертов, выставок и т.д. Часто при возникновении разногласий, имеющих этническую окраску, лидеры общин выступают в роли умиротворителей, путем переговоров находя компромиссное решение в урегулировании возникшей проблемы. Следует отметить, что такая форма взаимодействия приобретает на сегодняшний день особую актуальность с учетом современных реалий, характеризующихся нарастанием кризисных явлений в межэтнических контактах.

Инфо. портал Маштоц

Яндекс цитирования
Яндекс.Метрика
Бесплатный хостинг uCoz